بابک محمدی چه بخواهیم، چه نخواهیم چوبک از بین رفتنی نیست نمایشی که بازیگرش را رو
18:01:14 1396/07/04
به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، ظهر امروز سهشنبه چهارم مهر
نشست خبری نمایش «انتری که لوطیش مرده بود» اثر صادق چوبک با حضور بابک محمدی،
کارگردان، محمود اکبرشاهی بازیگر و مسعود حاجیها تهیهکننده این اثر در خانهتئاتر
برگزار شد.
در ابتدای این نشست محمدی با اشاره به چرایی انتخاب متنی از
صادق چوبک گفت: «بعد از نمایشهایی با تعداد بازیگران زیاد مثل «پدرخوانده ناپلی»،
این بار ترجیح دادم به سراغ نمایشی کوچک با یک بازیگر بروم، چون کنترل کردن چنین
کاری بسیار آسانتر است و نتیجه کار باکیفیتتر. جز این، به شدت معتقدم نویسندگان
معاصری چون صادق چوبک در تکتک آثارشان به مسائل سیاسی و اجتماعی دوران خود توجه
میکنند، کاری که وظیفه هر هنرمندی است اما کمتر مشاهده میشود.»
از راست؛ محمود اکبرشاهی، بابک محمدی و مسعود حاجیها
او در مورد این که برای روی صحنه بردن داستانی که شخصیت
اصلیاش یک حیوان است، از زبان سوم شخص روایت شده و طبیعتا در آن ادبیات بر تئاتر
تسلط دارد چه تمهیداتی اندیشیده است توضیح داد: «من نمیتوانم به عنوان کارگردان در
این نشست خبری قولی به شما بدهم که بعدا، وقتی اجرا را دیدید حس کنید به آن عمل
نکردهام. خودِ صادق چابک در متن داستان اشاره کرده که انتر از جایی به بعد خودش
هم نمیداند انسان است یا حیوان و شاید خود چوبک به این فکر کرده که ممکن است این
متن روزی، تبدیل به نمایش یا فیلم شود.»
محمدی با اشاره به این محمود اکبرشاهی برای رسیدن به این نقش یکی، دو ماهی در باغوحش مینشسته و رفتار و کردار میمونها را میدیده، ادامه داد: «حرکات بازیگری که قرار است این نقش را
بازی کند از نکات بسیار مهم است. حرکاتی که هم باید شبیه حیوان باشد و هم شبیه
انسان. از طرف دیگر این یک قرارداد است میان من و شمای مخاطب، من با شما قرار میگذارم
که محمود اکبرشاهی را در این نقش تصور کنید و شما هم تا زمانی که در سالن نمایش من
هستید این قرارداد را در ذهن دارید.»
کارگردان نمایش «حرفهایها» به شوخی ادامه داد: «نمیتوانم
اسم کاری را که کردهایم اقتباس بگذارم و بیشتر شبیه اختلاس از متن چوبک است. کاری
را که چوبک کرده؛ کم آمدن عقل و شعور انسان نسبت به حیوان، فردوسی هم در «شاهنامه»
با رستم و رخش کرده و جاهایی هست که عقل رخش بیشتر از رستم میرسد.»
او در جواب این که آیا در بازبینی اثرش مشکلی برای گرفتن
مجوز اجرا داشت یا خیر هم گفت: «ما مشکلی نداشتیم و من معتقدم چه بخواهیم و چه
نخواهیم هنرمندانی هستند که هیچ وقت از بین نمیروند و هیچ وقت جایگاه خود را بین
مردم از دست نمیدهند حتی اگر ما توجهای به آنها نکنیم و به نگهداری و حفظشان
بیتوجه باشیم. نمونهاش ترجمه شدن «تنگسیرِ» چوبک به 18 زبان زنده دنیاست، بدون
آن که کسی پیگیر ترجمه شدنش باشد.»
سپس اکبرشاهی در مورد بازی در این نقش گفت: «وقتی پیشنهاد
بازی در این نقش را قبول کردم از خیلیها شنیدم که داری ریسک میکنی! اما نتوانستم
در مقابل وسوسهاش مقاومت کنم؛ وسوسه ناشی از قابلیتهای محتوایی و فیزیکی چنین
نقشی در متنی از چوبک.»
او ادامه داد: «من شاگرد مهین اسکویی بودهام و با سیستم متد
اکتینگ بازی یاد گرفتهام. بخشی از آموزش ما شامل اِتُد زدن نقش حیوانات بود و
تلاش ما که سعی میکردیم از نظر فیزیکی و صوتی یادآور یک حیوان خاص باشیم. همه اینها
در گوشهای از ذهن من بود و انگار منتظر پیشنهاد بازی در چنین نقشی بودم.»
تنها بازیگر «انتری که لوطیش مرده بود» افزود: «در تمرینات
فیزیکی تمرکزم بر این بود که ذهن تماشاگر را از این که کسی که روی صحنه میبیند یک
انسان است دور کنم و در مورد صدا سعی کردم به ترکیبی از آواهای حیوانی و صداهای
انسانی برسم.»
او تصریح کرد: «خیلی از متنهای داستانی و نمایشی هستند که مولفشان
میخواهد در آنها به ترکیبی از فلسفه و ادبیات برسد ولی حاصلش چیزی دفرمه میشود
اما صادق چوبک پایه کارش را بر رئالیسم و رئالیته میگذارد و به همین دلیل است که
پذیرش فلسفهای که میخواهد بگوید قابلقبول میشود.»
نمایش «انتری که لوطیش مرده بود» از 12 مهر تا سوم آبان، هر
روز ساعت 19:30 در تماشاخانه استاد انتظامی واقع در خیابان طالقانی، خیابان شهید موسوی
شمالی، خانهی هنرمندان ایران روی صحنه خواهد رفت.
58242
تله سینما
خبرآنلاین